Paylaş:
İstanbul Kültür Sanat Vakfı (İKSV) tarafından verilen Talât Sait Halman Çeviri Ödülü, 2024 yılında çevirmen Ali Volkan Erdemir‘e takdim edilecek. Erdemir, Japon yazar Kenzaburo Oe’nin Suda Ölüm adlı romanını Japoncadan Türkçeye çevirerek ödüle layık görüldü.
19 Şubat’ta gerçekleşecek tören, Salon İKSV’de yapılacak. Talât Sait Halman Çeviri Ödülü Seçici Kurulu, ödül gerekçesinde, Erdemir’in Japoncadan Türkçeye çeviri pratiğini “nitelikli ve özgün bir edebiyat çevirisi” olarak değerlendirdi.
Seçici Kuruldan Değerlendirme
Başkanlığını yazar Doğan Hızlan’ın yaptığı kurulda; Sevin Okyay, Ayşe Sarısayın, Yiğit Bener ve Kaya Genç yer aldı. Kurul, Kenzaburo Oe’nin Suda Ölüm romanının çok katmanlı yapısını ustalıkla Türkçeye aktardığını vurguladı.
Ali Volkan Erdemir Kimdir?
Edebiyat çevirisi alanında deneyimli olan Erdemir, Ankara Üniversitesi’nde Japon Dili eğitimi aldı. Kyoto Üniversitesi’nde kültür çalışmaları üzerine doktora yaptı. Haruki Murakami ve Yukio Mishima gibi yazarların eserlerini Türkçeye kazandırdı. 2020 Japonya Dışişleri Bakanı Ödülü ve 2023 Kitap Dergisi Yılın Çeviri Kitabı Ödülü’nü aldı.
Talât Sait Halman Çeviri Ödülü Hakkında
İKSV tarafından 2015’te başlatılan Talât Sait Halman Çeviri Ödülü, nitelikli edebiyat çevirilerini onurlandırıyor. Ödül daha önce; Siren İdemen, Fuat Sevimay, Ülker İnce, Ebru Erbaş, Süleyman Doğru gibi çevirmenlere verilmişti.
Talat Sait Halman, Türkiye Cumhuriyeti’nin ilk Kültür Bakanıdır. Uzun yıllar Milliyet’te günlük ve haftalık köşe yazıları yazdı. 1953 yılında akademik çalışmalara başladı. Columbia Üniversitesi’nde 7 yıl, Princeton Üniversitesi’nde 13 yıl, Pennsylvania Üniversitesi’nde 2 yıl ve New York Üniversitesi’nde 14 yıl, Türk Dili ve Edebiyatı, İslamiyet, Ortadoğu Tarihi, İslam Uygarlığı ve Tarihi, Türk Kültürü, Osmanlı Tarihi, Ortadoğu Sorunları, İslam Ülkeleri Edebiyatı dersleri verdi.
Prof. Halman, New York Üniversitesi’nde Ortadoğu Dilleri ve Edebiyatları Bölümü’nün Başkanlığını yaptıktan sonra, Bilkent Üniversitesi’nin ilk “Mümtaz Konuk Profesörü” oldu. 1998’den bu yana, Bilkent’in “Türk Edebiyatı Bölümü”nün ve “Türk Edebiyatı Merkezi”nin Kurucu Başkanıdır.
Türkçe ve İngilizce 50’yi aşkın kitap ve 2000’den fazla yazı yayımladı.
İki yıla yakın bir süre Dışişleri Bakanlığı’nın Kültür İşleri Büyükelçiliği görevinde bulundu. Birleşmiş Milletler’de Daimî Delege Yardımcılığı da yaptı.
Dört yıl, UNESCO’nun Paris’teki genel merkezinde yönetim kurulu üyesi olarak Türkiye’yi temsil etti.